Tilslut forbrugerne i henhold til følgende anvisninger:
Udgange ovenfor: Hovedbruser
Udgange nedenfor: Håndbruser
Udgange til højre: Badekarindløb
Ved at tilslutte i henhold til disse anvisninger kan du nemt bruge en anden armatur.
Indbygnings termostatarmatur
Armaturet leveres i standardkonfiguration med en 3-vejs plade (hovedbruser / håndbruser / badekarindløb). For at bruge tre forbrugere skal indbygningsgrundlegemet tilsluttes korrekt.
Fremstillet af massiv messing
Høj kvalitet krombelægning
Velegnet til 2 forbrugere, f.eks. hoved- og håndbruser eller badekarindløb
Skift mellem forbrugerne ved at dreje på omstilleren
Påkrævet grundlegeme PGBASIC
Langtidsholdbar termostatkartusche
Sikkerhedslås ved 38 °C beskytter mod utilsigtet for høj temperatur (forbrændingsbeskyttelse)
Hovedbruser
Fremstillet af massiv messing
Høj kvalitet krombelægning
Regnbruser Ø 30 cm
Ekstra tynd 1 cm
180 antikalkdyser
Bagpå med skruer til åbning
Gevind 1/2" med kugleled
Tilslutningsarm til hovedbruser
Rund design vægarm
Fremstillet af massiv messing
Høj kvalitet krombelægning
Plade med O-ring tætning
Udrækning 33 cm
1/2" gevind
Badekarindløb
Rundt design
Fremstillet af massiv messing
Krombelagt
Med luftblander
Ø udløb 28 mm
1/2" gevind
Vægtilslutningsbøjle med holder
Fremstillet af massiv messing
Høj kvalitet krombelægning
Holderens hældning er fast
Plade Ø 5,7 cm
Selvsikret mod tilbagestrømning i henhold til DIN EN 1717
1/2" udvendigt gevind
Håndbruser
Rund stangbruser
Fremstillet af massiv messing
Høj kvalitet krombelagt
1 funktion
56 dyser
18,7 cm længde
Ø 2,4 cm
Bruseslange længde 160 cm
På grund af de to 1/2" drejekoner er det umuligt at dreje slangen.
Fremstillet af rustfrit stål, højglanspoleret
Dobbeltvikling (overlappende viklet) for høj trækstyrke
Bøjefast, holdbar, fleksibel
Drejekoner af massiv messing, høj kvalitet krombelagt
Certifikat og videoinstruktioner under: www.PaulGurkesShop.de 1
Installationsvorbereitung
Installationsvorbereitung
Installationsforberedelse
• Für die Installation der Box wird ein Loch von mindestens 200mm x 220mm benötigt. • Die Einbautiefe beträgt 83mm - 108mm. • Bereiten Sie die Leitungen wie in der folgenden Abbildung vor. • Der Druck sollte 0,5 - 10 Bar nicht überschreiten. Empfohlener Druck ist 5 Bar.
• Til installation af boksen kræves et hul på mindst 200 mm x 220 mm. • Installationsdybden er 83 mm - 108 mm. • Forbered ledningerne som vist i følgende illustration. • Trykket bør ikke overstige 0,5 - 10 bar. Anbefalet tryk er 5 bar.
1. Installationsschritt - Vorbereitung
1. Installationsschritt - Vorbereitung
1. Installationstrin - Forberedelse
• Merke: Die Box ist standardmäßig für vier Ausgänge konfiguriert. Für eine Nutzung von einem / zwei oder drei Ausgängen blockieren Sie die Ausgänge wie im unteren Schaubild abgebildet. • Bohren Sie die Installationslöcher, wie in der Abbildung zu sehen ist. • Platzieren Sie nun die Box in dem Installationsloch und fixieren Sie diese mit den Spreizschrauben. • Für die Installation in eine Ständerwand montieren Sie die Box wie im oberen Schaubild. • Überprüfen Sie die Festigkeit der Schrauben. • Schließen Sie die Warmwasser und Kaltwasser Leitungen an. • Schließen Sie die Verbraucher nach dem unteren Schaubild an.
• Bemærk: Boksen er som standard konfigureret til fire udgange. Ved brug af en / to eller tre udgange skal du blokere udgangene som vist i det nederste diagram. • Bor installationshullerne, som vist på illustrationen. • Anbring nu boksen i installationshullet, og fastgør den med ekspansionsboltene. • Til installation i en stolpevæg skal du montere boksen som vist i det øverste diagram. • Kontroller skruernes fasthed. • Tilslut varmt- og koldtvandsledningerne. • Tilslut forbrugerne i henhold til det nederste diagram.
2. Installationsschritt - Funktionsübersicht
2. Installationsschritt - Funktionsübersicht
2. Installationstrin - Funktions oversigt
WICHTIG!
WICHTIG!
VIGTIGT!
• Beachten Sie bei der Installation alle erforderlichen gesetzlichen und nationalen Bestimmungen (anerkannte Regeln der Technik) und halten Sie diese ein.
• Overhold alle nødvendige lovmæssige og nationale bestemmelser (anerkendte tekniske regler) under installationen.
2. Installationsschritt - Testen
2. Installationsschritt - Testen
2. Installationstrin - Test
• Öffnen Sie die Wasserleitungen und prüfen Sie die Montage auf Dichtheit. • Demontieren Sie die Spülvorrichtung und entfernen Sie die Gummistopfen aus dem Grundkörper. • Montieren Sie die Verschlusskappe erneut und spülen Sie 3 Minuten die Leitungen, um diese von Verschmutzungen zu säubern.
• Åbn vandledningerne, og kontroller monteringen for tæthed. • Afmonter skylleanordningen, og fjern gummipropperne fra basislegemet. • Sæt lukkeproppen på igen, og skyl ledningerne i 3 minutter for at rense dem for snavs.
3. Installationsschritt - Verputzen
3. Installationsschritt - Verputzen
3. Installationstrin - Pudsning
• Wenn die Installation die Dichtheitsprüfung bestanden hat, verputzen Sie die Montage. • Kontrollieren Sie die Position der Box. • Dichten Sie nun die Box im Verbund ab, bevor Sie die Fließen an die Wand bringen. • Verfliesen Sie die Installation. • Schneiden Sie das überstehende Material der Box ab. • Dichten Sie zuletzt die Schnittkante ab. • Die Installation ist abgeschlossen. Montieren Sie nun die Armatur.
• Hvis installationen har bestået tæthedsprøven, skal du pudse monteringen. • Kontroller boksens position. • Forsegl nu boksen i samlingen, inden du sætter fliserne på væggen. • Flisebeklæd installationen. • Skær det overskydende materiale af boksen. • Forsegl til sidst skærekanten. • Installationen er afsluttet. Monter nu armaturet.
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
Prøven blev testet ved hjælp af røntgenfluorescensanalyse og har givet følgende måleresultat.
Bericht-Nr. und Herstellerinformationen
Bericht-Nr.: #2017-749
Rapport-nr.: #2017-749
Herstellernummer: PGBASIC
Producentnummer: PGBASIC
Elementanalyse
Kupfer Cu 58,679 ± 0,573 57,000 60,000
Kobber Cu 58,679 ± 0,573 57,000 60,000
Blei Pb 1,727 ± 0,173 1,600 2,200
Bly Pb 1,727 ± 0,173 1,600 2,200
Eisen Fe 0,153 ± 0,049 0,000 0,300
Jern Fe 0,153 ± 0,049 0,000 0,300
Zinn Sn 0,114 ± 0,074 0,000 0,300
Tin Sn 0,114 ± 0,074 0,000 0,300
Nickel Ni 0,064 ± 0,041 0,000 0,100
Nikkel Ni 0,064 ± 0,041 0,000 0,100
Eignung für Trinkwasserinstallationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
Beviset for egnethed til drikkevandsinstallationer i henhold til drikkevandsforordningen (TrinkwV 2001) er hermed fremlagt.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
Det testede materiale overholder kravene fra det tyske miljøagentur vedrørende "vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivlisten. Ifølge det tyske miljøagentur opfylder materialet standarden DIN 50930-6, som beskriver udsagn om korrosionsbestandighed.
Werkstoff
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)
Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Olaf Manusch Geschäftsführer
Olaf Manusch Administrerende direktør
Hildesheim, 2. Dezember 2017
Hildesheim, 2. december 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Leder af teknik & kvalitetssikring
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
Tysk miljøagentur: "Vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand", (hentet den 03.04.2017).
Für die Installation der Box wird ein Loch von mindestens 200mm x 220mm benötigt.
Til installation af kassen kræves et hul på mindst 200 mm x 220 mm.
Die Einbautiefe beträgt 83mm - 108mm.
Indbygningsdybden er 83 mm - 108 mm.
Bereiten Sie die Leitungen wie in der folgenden Abbildung vor.
Forbered ledningerne som vist i følgende figur.
Der Druck sollte 0,5 - 10 Bar nicht überschreiten. Empfohlener Druck ist 5 Bar.
Trykket må ikke overstige 0,5 - 10 bar. Anbefalede tryk er 5 bar.
Installationstrin 1 - Forberedelse
Die Box ist standardmäßig für vier Ausgänge konfiguriert. Für eine Nutzung von einem / zwei oder drei Ausgängen blockieren Sie die Ausgänge wie im unteren Schaubild abgebildet.
Kassen er som standard konfigureret til fire udgange. Hvis du vil bruge en / to eller tre udgange, skal du blokere udgangene som vist i det nedre diagram.
Bohren Sie die Installationslöcher, wie in der Abbildung zu sehen ist.
Bor installationshullene som vist på figuren.
Platzieren Sie nun die Box in dem Installationsloch und fixieren Sie diese mit den Spreizschrauben.
Placer nu kassen i installationshullet og fastgør det med ekspanderskruerne.
Für die Installation in eine Ständerwand montieren Sie die Box wie im oberen Schaubild.
Til installation i en skelvæg skal du montere kassen som vist i det øvre diagram.
Prøven blev testet ved hjælp af røntgenfluorescensanalyse og gav følgende måleresultat. Egnethed til drikkevandinstallationer efter drikkevandforordningen (TrinkwV 2001) er således påvist. Det testede materiale opfylder retningslinjerne fra Forbundsagenturen for Miljø vedrørende "Vurderingskriterier for metaliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivliste. Ifølge Forbundsagenturen for Miljø opfylder materialet standarden DIN 50930-6, som beskriver egenskaber vedrørende korrosionsbestandighed.
Kupfer Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000 Zink Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500 Blei Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400 Eisen Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300 Zinn Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500 Nickel Ni 0,053 ± 0,030 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900
Kobber Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000 Zink Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500 Bly Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400 Jern Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300 Tin Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500 Nikkel Ni 0,053 ± 0,030 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050 Silicium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900
Eignung Trinkwasser
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
Beviset for egnethed til drikkevandsinstallationer i henhold til drikkevandsforordningen (TrinkwV 2001) er hermed fremlagt.
Materialkonformität
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
Det testede materiale opfylder kravene fra det føderale miljøagentur vedrørende "vurderingsgrundlaget for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivlisten. Ifølge det føderale miljøagentur opfylder materialet standarden DIN 50930-6, som beskriver udsagn om korrosionsbestandighed.
Information • Diese Armatur kann für 1-3 Verbraucher genutzt werden. • Schließen Sie die Verbraucher gemäß der Anleitung des Grundkörpers „PGBASIC" an.
Information • Dette armatur kan bruges til 1-3 forbrugere. • Tilslut forbrugerne i henhold til vejledningen til basiskroppen "PGBASIC".
Installationsschritte • Nach der Installation der Unterputz-Box und Prüfung auf Dichtheit ist das Wasser abzustellen. • Entfernen Sie den Schutz der Box. Montieren Sie die Armatur wie im zweiten Schaubild. • Ziehen Sie die Schrauben fest an, vergessen Sie die O-Ringe nicht. • Montieren Sie nun die Abdeckungen wie im dritten Bild. Justieren Sie die Abdeckung, bevor Sie diese fixieren. • Installieren Sie die Blende der Armatur wie im letzten Installationsbild. • Montieren Sie nun den Rest der Armatur.
Installationstrin • Efter installation af underputz-boksen og kontrol af tæthed skal vandet lukkes. • Fjern beskyttelsen af boksen. Monter armaturet som vist på det andet billede. • Spænd skruerne godt fast, og husk O-ringene. • Monter nu dækslerne som vist på det tredje billede. Juster dækslet, før du fastgør det. • Installer armaturets blænde som vist på det sidste installationsbillede. • Monter nu resten af armaturet.
Temperaturregulering
Temperatur regeln • Regeln Sie die Temperatur wie im unteren Schaubild.
Temperaturregulering • Juster temperaturen som vist på det nederste billede.
Slå udgange til og fra
Ausgänge schalten • Schalten Sie die Ausgänge der Armatur wie im folgenden Schaubild.
Slå udgange til og fra • Slå armaturets udgange til og fra som vist på det følgende billede.
Rengøring og vedligeholdelse
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.
Rengøring & vedligeholdelse For at sikre en konstant kvalitet skal følgende overholdes: • Skyl med rent vand, og tør efter med en mikrofiberklud. • Fjern kun snavs med milde rengøringsmidler. • Brug ikke skurecreme, poleringspasta, papirhåndklæder osv. • Brug ikke syreholdige rengøringsmidler eller sæbe.
PaulGurkes kvalitet
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.
PaulGurkes kvalitet • Tillykke med købet af dit PaulGurkes kvalitetsprodukt. Vores produkter er teknisk avancerede og fremstillet af materialer af høj kvalitet. • Hvert produkt gennemgår en manuel kvalitetskontrol. • Hvis du ikke er tilfreds med vores produkter, bedes du kontakte os. Vi forbeholder os retten til at foretage opdateringer, ændringer eller tilføjelser til de leverede oplysninger og data.
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000 Zink Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500 Blei Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200 Eisen Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300 Zinn Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300 Nickel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050
Element % ± 2σ Min Max Kobber Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000 Zink Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500 Bly Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200 Jern Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300 Tin Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300 Nikkel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
Beviset for egnethed i drikkevandsinstallationer i henhold til drikkevandsforordningen (TrinkwV 2001) er hermed fremlagt. Det testede materiale overholder kravene fra det tyske miljøagentur (Umweltbundesamt) vedrørende "vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivlisten. Materialet opfylder ifølge det tyske miljøagentur standarden DIN 50930-6, som beskriver udsagn om korrosionsbestandighed.
Werkstoffinformationen
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)
Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Olaf Marmusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 M.Manus Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Olaf Marmusch Direktør Hildesheim, mandag den 3. april 2017 M.Manus Marc Manusch Teknisk chef & kvalitetssikring
Zusätzliche Informationen
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
Tysk miljøagentur (Umweltbundesamt): "Vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand", (hentet den 03.04.2017).
Prøven blev testet ved hjælp af røntgenfluorescensanalyse
Prøven blev testet ved hjælp af røntgenfluorescensanalyse og gav følgende målingsresultat. Konformiteten for egnethed i drikkevandsinstallationer i henhold til drikkevandsbekendtgørelsen (TrinkwV 2001) er således dokumenteret.
Det testede materiale opfylder kravene fra det Føderale Miljøbyrå
Det testede materiale opfylder kravene fra det Føderale Miljøbyrå vedrørende "Vurderingskriterier for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivlisten.
Materialet opfylder normen DIN 50930-6
Ifølge det Føderale Miljøbyrå opfylder materialet normen DIN 50930-6, som angiver påstande om korrosionsmodstand.
Materiale
Materiale
CW617N (CuZn40Pb2)
Rapport- og identifikationsnumre
Rapportnummer
Rapportnummer: #2017-693
Producernummer
Producernummer: PGHPWAB002
EAN
EAN: 4250914808674
Analyserapport
Analyserapport: XL2-99147
Målingsnummer
Målingsnummer: 693
Målingsresultater
Element
%
± 2σ
Min
Max
Kobber Cu
57,999
± 0,680
57,000
60,000
Zink Zn
39,275
± 0,605
37,000
41,500
Bly Pb
2,270
± 0,225
1,600
2,200
Jern Fe
0,238
± 0,066
0,000
0,300
Tin Sn
0,127
± 0,098
0,000
0,300
Nikkel Ni
0,076
± 0,049
0,000
0,100
Aluminium Al
0,000
0,050
Målingsinformationer
Tilstand
Tilstand: Legeringer
Målingens varighed
Målingens varighed: 6,9s
Tid
Tid: 29.09.2017 17:42:17
Materiale forslag
Materiale forslag: CW617N_CuZn40Pb2
Bruger login
Bruger login: Marc Manusch
Virksomhedsoplysninger
Virksomhed
PaulGurkes GmbH
Adresse
Klingenbergstr. 12
By
31139 Hildesheim
Godkendelser og Dato
Direktør
Direktør: Olaf Manusch
Ledelse for teknik og kvalitetssikring
Ledelse for teknik og kvalitetssikring: Marc Manusch