Gå til hovedindhold Spring til søgning Gå til hovednavigation
gennemsnitlig vurdering med

Gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 ud af 5 stjerner

(4.91/5.00) beregnet ud fra 2933 anmeldelser

Messing-Bronze

Vores finish Messing-Bronze bringer det "Gyldne Tidsalder" tilbage. Det er ikke blot guld, men en kompleks sammensætning af varme bronzetoner og mørkt "Black Nickel". Håndbørstet skaber det en levende tekstur med antik charme og visuel dybde. Takket være en robust forsegling forbliver dette ædle, nostalgiske look varigt og nemt at ve...

Væghængt blandingsbatteri

  • Fremstillet af massivt messing
  • Høj kvalitetsfarveoverflade
  • Holdbar keramisk cartridge
  • For én bruger
  • Minimal installationsdybde 56mm
  • Maximal installationsdybde 80mm

Bidetbruser

  • Fremstillet af massivt messing
  • Høj kvalitetsfarveoverflade
  • Grebet er i keramik
  • 1/2" gevind
  • Nem at adskille til rengøring

Bruserholder

  • Nostalgisk design
  • Fremstillet af massivt metal
  • Høj kvalitetsfarveoverflade
  • Hvid keramisk indlæg
  • Holderens hældning er justerbar (kugleled)
  • Kun ét borehul nødvendigt
  • Passer til alle almindelige bruserslanger med konus

Vægtilslutningsbøjning

  • Fremstillet af massivt messing
  • Høj kvalitetsfarveoverflade
  • Smukt keramisk indlæg
  • Beskyttet mod tilbagestrømning i henhold til DIN EN 1717
  • 1/2" udvendigt gevind

Bruserslange

  • Bruserslange i gammel messing / bronze look
  • Længde 150cm
  • Passer til vores øvrige tilbehør
  • 1/2" forbindelser - konus & møtrik

Forsendelse

  • Forsendelsesvægt: 2.67 Kg
  • Forsendelsestype: Paket

Produktsikkerhedsforordning

Oplysninger om producenten:
Producentens navn: PaulGurkes GmbH
Postadresse: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Tyskland
Elektronisk adresse: anfrage@paulgurkesshop.de

Letztes Update: 08.04.2026, 18:39:32

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Installation Vejledning
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsInstallationsvejledning Indbygnings bidet-sæt
Systemoversigt & Betjening
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt. Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.1. Systemoversigt & betjening Sættet består af et blandingsbatteri og en spraybruser, der midlertidigt frigiver vandstrømmen med tommelfingertryk. Vigtig bemærkning til slutkunden: Lukningen på håndbruseren er kun beregnet til kortvarig afbrydelse. Efter brug skal brusearmaturet lukkes helt for at aflaste bruseslangen fra ledningstrykket.
Drikkevandsbeskyttelse & Sikring
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich: • Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden. • Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.2. Drikkevandsbeskyttelse & sikkerhed Bidetanlæg kræver beskyttelse mod sundhedsskadeligt vand (væskekategori 5 i henhold til DIN EN 1717). Følgende sikkerhedsforanstaltninger er obligatoriske: • Undgåelse af fejl cirkulation (overstrømning): Hvis armaturet er åbent, men vandstrømmen er blokeret ved håndbruseren, er koldt og varmt vand i direkte forbindelse i blandingsbatteriet. For at undgå overstrømning mellem netledningerne i tilfælde af trykudsving skal kontraventiler (RV) installeres på koldt- og varmtvandstilslutningerne. • Beskyttelse mod tilbageløb: Det brusearmatur, der anvendes her, er ikke iboende sikkert. Den har ingen integreret anordning mod tilbageløb af snavset vand i tilfælde af undertryk. Beskyt tilslutningerne med en passende ekstern sikkerhedsenhed (f.eks. rørseparator type DB i kombination med RV) for at opfylde standarderne for kategori 5.
Bygningsmæssig Anbefaling: Gulvafløb
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Bygningsmæssig anbefaling: Gulvafløb En bruseslange, der til tider er under fuldt ledningstryk, udgør en risiko i tilfælde af forkert betjening (armaturet lukker ikke) eller materialetræthed. Vi anbefaler kraftigt at installere et gulvafløb i bidetområdet for sikkert at kunne aflede vand, der løber ud i tilfælde af skader, og for at undgå alvorlige bygningsskader.
Installatørens Forpligtelser
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung: • Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen. • Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort. • Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.4. Installatørens forpligtelser Som udførende håndværker er du ansvarlig for en korrekt udførelse: • Anerkendte tekniske regler: Installationen skal udføres strengt i overensstemmelse med kravene i TrinkwV, DIN EN 1717 og DIN 1988-100. • Professionel installation: Korrekt dimensionering og montering af de eksterne sikkerhedsanordninger er dit ansvar som fagmand på stedet. • Oplysning af kunden: Operatøren skal udtrykkeligt gøres opmærksom på nødvendigheden af at lukke hovedarmaturet efter hver brug.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Indbygningsblander Nostalgie Bronze Messing

PGHPUM2BX-B

1.273 kr.*

PaulGurkes Bidet Sprayhåndbruser Bronze Nostalgisk Retro Keramik

PGHPBHS8-B

544 kr.*

Tilgængelig fra: 30.06.2026

PaulGurkes Bruserholder Bronze Nostalgia Keramik Retro Landhausstil

PGMW5-B

472 kr.*

PaulGurkes Væghjørne Nostalgie Messing Bronze Slangeforbindelse

PGWABNX-B

633 kr.*

PaulGurkes Nostalgisk Bruseslange 150 cm

PGHPS-B

368 kr.*

PaulGurkes Bronze Bidet-Set Retro Væghængt Armatur Antik Nostalgia Sprayhoved

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Installation Vejledning
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsInstallationsvejledning Indbygnings bidet-sæt
Systemoversigt & Betjening
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt. Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.1. Systemoversigt & betjening Sættet består af et blandingsbatteri og en spraybruser, der midlertidigt frigiver vandstrømmen med tommelfingertryk. Vigtig bemærkning til slutkunden: Lukningen på håndbruseren er kun beregnet til kortvarig afbrydelse. Efter brug skal brusearmaturet lukkes helt for at aflaste bruseslangen fra ledningstrykket.
Drikkevandsbeskyttelse & Sikring
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich: • Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden. • Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.2. Drikkevandsbeskyttelse & sikkerhed Bidetanlæg kræver beskyttelse mod sundhedsskadeligt vand (væskekategori 5 i henhold til DIN EN 1717). Følgende sikkerhedsforanstaltninger er obligatoriske: • Undgåelse af fejl cirkulation (overstrømning): Hvis armaturet er åbent, men vandstrømmen er blokeret ved håndbruseren, er koldt og varmt vand i direkte forbindelse i blandingsbatteriet. For at undgå overstrømning mellem netledningerne i tilfælde af trykudsving skal kontraventiler (RV) installeres på koldt- og varmtvandstilslutningerne. • Beskyttelse mod tilbageløb: Det brusearmatur, der anvendes her, er ikke iboende sikkert. Den har ingen integreret anordning mod tilbageløb af snavset vand i tilfælde af undertryk. Beskyt tilslutningerne med en passende ekstern sikkerhedsenhed (f.eks. rørseparator type DB i kombination med RV) for at opfylde standarderne for kategori 5.
Bygningsmæssig Anbefaling: Gulvafløb
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Bygningsmæssig anbefaling: Gulvafløb En bruseslange, der til tider er under fuldt ledningstryk, udgør en risiko i tilfælde af forkert betjening (armaturet lukker ikke) eller materialetræthed. Vi anbefaler kraftigt at installere et gulvafløb i bidetområdet for sikkert at kunne aflede vand, der løber ud i tilfælde af skader, og for at undgå alvorlige bygningsskader.
Installatørens Forpligtelser
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung: • Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen. • Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort. • Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.4. Installatørens forpligtelser Som udførende håndværker er du ansvarlig for en korrekt udførelse: • Anerkendte tekniske regler: Installationen skal udføres strengt i overensstemmelse med kravene i TrinkwV, DIN EN 1717 og DIN 1988-100. • Professionel installation: Korrekt dimensionering og montering af de eksterne sikkerhedsanordninger er dit ansvar som fagmand på stedet. • Oplysning af kunden: Operatøren skal udtrykkeligt gøres opmærksom på nødvendigheden af at lukke hovedarmaturet efter hver brug.
Dokumenter for produkterne i sættet

PGHPUM2BX-B

[pdf] Analysebericht-PGHPUM2BX-B
Analysebericht
AnalyseberichtAnalyserapport
Einleitung
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Prøven blev testet ved hjælp af røntgenfluorescensanalyse og gav følgende måleresultater.
Berichtinformationen
Bericht-Nr.: #2022-1409Rapportnr.: #2022-1409
Herstellernummer: PGHPUM2BX-B / PGHPUM2LX-BProducentnummer: PGHPUM2BX-B / PGHPUM2LX-B
Elementanalyse
Kupfer Cu 57,994 ± 0,742 57,000 60,000Kobber Cu 57,994 ± 0,742 57,000 60,000
Blei Pb 2,188 ± 0,241 1,600 2,200Bly Pb 2,188 ± 0,241 1,600 2,200
Eisen Fe 0,127 ± 0,059 0,000 0,300Jern Fe 0,127 ± 0,059 0,000 0,300
Nickel Ni 0,062 ± 0,053 0,000 0,100Nikkel Ni 0,062 ± 0,053 0,000 0,100
Zinn Sn 0,000 ± 0,173 0,000 0,300Tin Sn 0,000 ± 0,173 0,000 0,300
Konformität Trinkwasserverordnung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Beviset for egnethed i drikkevandsinstallationer i henhold til drikkevandsforordningen (TrinkwV 2001) er hermed fremlagt.
Materialkonformität
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Det testede materiale overholder kravene i det tyske miljøagenturs "vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivliste. Materialet opfylder ifølge det tyske miljøagentur standarden DIN 50930-6, som beskriver udtalelser om korrosionsbestandighed.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschrift
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Direktør
Hildesheim, 24. November 2022Hildesheim, 24. november 2022
ppa. Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesenppa. Marc Manusch Leder af teknik og kvalitetssikring
Hinweis
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 24.11.2022).Det tyske miljøagentur: "Vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" (hentet den 24.11.2022).
[pdf] PGHPUM2-v1.1
Komponenter
Nr. Komponente Anzahl 1 Griff 1 2 Blende 1 3 Box 1 Zertifikat unter: 4 1 www.paulgurkesshop.de 5 Anleitung 1Nr. Komponent Antal 1 Håndtag 1 2 Blænde 1 3 Boks 1 Certifikat under: 4 1 www.paulgurkesshop.de 5 Vejledning 1
Installationsvorbereitung
Installationsvorbereitung • Verwenden Sie die vorderen Befestigungspunkte um die Box in eine Holz oder Ständerwand zu installieren. • Verwenden Sie die hinteren Befestigungspunkte um die Box in einer massiven Wand zu verankern. • Überprüfen Sie ob Sie genügend Platz für die Unterputz-Box haben. • Spülen Sie die Leitung, bevor Sie die Armatur montieren.Installationsforberedelse • Brug de forreste fastgørelsespunkter til at installere boksen i en træ- eller stændervæg. • Brug de bagerste fastgørelsespunkter til at forankre boksen i en massiv væg. • Kontroller, om du har tilstrækkelig plads til indbygningsboksen. • Skyl ledningen, før du monterer armaturet.
Installationsschritte
Installationsschritte • Überprüfen Sie die Einbautiefe (vergessen Sie nicht den Putz und die Fliesen!) • Schließen Sie links Warmwasser und rechts Kaltwasser an. • Schließen Sie den Verbraucher oben an. • Überprüfen Sie die Montage auf Dichtheit. • Putzen Sie die Montage ein und dichten Sie die Armatur mit einer geeigneten Dichtmanschette im Verbund ab. • Fliesen Sie die Wand. • Schneiden Sie den überstehenden Kunststoff der Box ab und montieren Sie Sichtteile.Installationstrin • Kontroller installationsdybden (glem ikke puds og fliser!) • Tilslut varmt vand til venstre og koldt vand til højre. • Tilslut forbrugeren foroven. • Kontroller samlingen for tæthed. • Puds samlingen ind og tætn armaturet med en passende tætningsmanchet i samlingen. • Fliselæg væggen. • Skær den overskydende plast af boksen og monter synlige dele.
Wasser regeln
Wasser regeln • Regeln Sie die Intensität indem Sie den Griff anwinkeln. Durch Bewegen des Griffs nach links (warm) und rechts (kalt) regeln Sie die Temperatur.Vandregulering • Reguler intensiteten ved at vinkle håndtaget. Ved at bevæge håndtaget til venstre (varmt) og højre (koldt) reguleres temperaturen.
WICHTIG
WICHTIG • Das Loch in der Fliese muss exakt die Maße der Box haben, sonst verdeckt die Blende nicht den Ausschnitt der Fliese.VIGTIGT • Hullet i flisen skal have nøjagtig de samme mål som boksen, ellers dækker blænden ikke udskæringen i flisen.
Rechtshinweis
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Vi forbeholder os retten til at foretage opdateringer, ændringer eller tilføjelser til de fremlagte oplysninger og data.

PGMW5-B

[pdf] PGMW5_Anordnungsplan
Komponentliste

PGWABNX-B

[pdf] Analysebericht-PGWABNX-B
Analysebericht und Einleitung
Analysebericht Paul Gurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Analyserapport Paul Gurkes GmbH Prøven blev testet ved hjælp af røntgenfluorescensanalyse og har givet følgende måleresultater.
Berichtsinformationen
Bericht-Nr.: #2022-1307 Herstellernummer: PGWABNX-B EAN: 4250914818451Rapportnr.: #2022-1307 Producentnummer: PGWABNX-B EAN: 4250914818451
Bauteil: Anschlussgewinde
Bauteil: Anschlussgewinde Element % + 2σ Min Max Kupfer Cu 58,919 ± 0,717 57,000 60,000 Zink Zn 38,828 ± 0,629 37,000 41,500 Blei Pb 2,115 ± 0,229 1,600 2,200 Eisen Fe 0,136 ± 0,057 0,000 0,300 Zinn Sn 0,000 ± 0,137 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 ± 0,065 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Komponent: Tilslutningsgevind Element % + 2σ Min Maks. Kobber Cu 58,919 ± 0,717 57,000 60,000 Zink Zn 38,828 ± 0,629 37,000 41,500 Bly Pb 2,115 ± 0,229 1,600 2,200 Jern Fe 0,136 ± 0,057 0,000 0,300 Tin Sn 0,000 ± 0,137 0,000 0,300 Nikkel Ni 0,000 ± 0,065 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050
Bauteil: Gusskörper
Bauteil: Gusskörper Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 58,703 ± 1,262 57,000 60,000 Zink Zn 38,663 ± 1,106 37,000 41,500 Blei Pb 2,176 ± 0,405 1,600 2,200 Eisen Fe 0,247 ± 0,124 0,000 0,300 Nickel Ni 0,210 ± 0,111 0,000 0,100 Zinn Sn 0,000 ± 0,336 0,000 0,300 Aluminium Al 0,000 0,050Komponent: Støbekrop Element % ± 2σ Min Maks. Kobber Cu 58,703 ± 1,262 57,000 60,000 Zink Zn 38,663 ± 1,106 37,000 41,500 Bly Pb 2,176 ± 0,405 1,600 2,200 Jern Fe 0,247 ± 0,124 0,000 0,300 Nikkel Ni 0,210 ± 0,111 0,000 0,100 Tin Sn 0,000 ± 0,336 0,000 0,300 Aluminium Al 0,000 0,050
Eignung und Normen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Beviset for egnethed til drikkevandsinstallationer i henhold til drikkevandsforordningen (TrinkwV 2001) er hermed fremlagt. Det testede materiale opfylder kravene fra det tyske miljøagentur (Umweltbundesamt) vedrørende "vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivlisten. Ifølge det tyske miljøagentur opfylder materialet standarden DIN 50930-6, som indeholder erklæringer om korrosionsbestandighed.
Werkstoffangabe
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Firmendetails
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, 26. Oktober 2022 pra. Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 26.10.2022).Olaf Manusch Direktør Hildesheim, 26. oktober 2022 pra. Marc Manusch Leder af teknik og kvalitetssikring Det tyske miljøagentur (Umweltbundesamt): "Vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand", (hentet den 26.10.2022).
Analyserapporter - PGWABNX-B - Version 1
Analyserapport
Tysk Prøven blev testet ved røntgenfluorescensanalyse og gav følgende målingsresultat. Således er egnethed i drikkevandsinstallationer efter drikkevandsbekendtgørelsen (TrinkwV 2001) påvist. Det testede materiale opfylder det tyske forbundsumweltamts bestemmelser vedrørende "vurderingsgrundlag for metalliske materialer i kontakt med drikkevand" - UBA-positivliste. Ifølge forbundsumweltamtet opfylder materialet normen DIN 50930-6, som beskriver påstande vedrørende korrosionsbestandighed.
Materiale
Tysk CW614N (CuZn39Pb3) + CW617N (CuZn40Pb2)
Rapportnummer
Tysk #2022-1320 + 1322
Producentnummer
Tysk PGWABNX (-AR/-ARB)
EAN
Tysk 4250914817676 / 4250914817669
Komponent: Støbekarosseri
Analyserapport XL2-99147
Målingsnummer 1320
Tilstand Legeringer
Målingstid 9,1s
Tid 01.06.2007 00:27:14
Producentnummer wabnx - gewinde
Brugerlogin Marc Manusch
Materiale forslag CW614N_CuZn39Pb3
Element % ± 2σ Min Maks
Kobber Cu 59,426 ± 0,592 57,000 62,000
Zink Zn 37,609 ± 0,512 33,500 41,000

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
farve: messing

1 af 1 bedømmelser

Gennemsnitlig bedømmelse på 5 ud af 5 stjerner


100%

0%

0%

0%

0%


Skriv en anmeldelse!

Del dine oplevelser med andre kunder.


1 anmeldelse

17. februar 2023 - Kerstin Petzold 🇩🇪 Tyskland
Verificeret køb

Anmeldelse med bedømmelse på 5 ud af 5 stjerner

Smukt og en berigelse i det nye badeværelse.
AI-oversat (Originalsprog: de-DE) Vis original
Indlæser...

Indlæser 3D-model...

Mus: Drej | Scroll: Zoom | Højreklik: Flyt Finger: Drej | Knib: Zoom | To fingre: Flyt